niesprecyzowane

Podsumowanie 2011 — reszta

31/01/2012
Autor: Kaseta
podsumo-2011

Lecimy z czę­ścią trze­cią więc, bez zbęd­nego prze­dłu­ża­nia, i tak nikt nie czyta wstę­pów. Zmie­ści­li­śmy się z całym pod­su­mo­wa­niem w stycz­niu, co jest kase­to­wym rekor­dem. Za rok wyro­bimy się w tydzień. Stan­dar­dowe podzię­ko­wa­nia wszyst­kim niżej wypi­sa­nym na kolo­rowo człowiekom:
Odtwórz »

Tagi:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Opublikowano w Bez kategorii, komiks, literatura, muzyka, niesprecyzowane, serial | 6 komentarze »

World Press Photo 2010

04/09/2011
Autor: Mateusz Marek and Marek Paprocki
pressfoto

Wystawa nagro­dzo­nych foto­gra­fii, które zdo­były nagrody World Press Photo za rok 2009 w kra­kow­skim Bun­krze Sztuki. Białe ściany wnę­trza budynku. Białe twarde około dwu­me­tro­wej wyso­ko­ści cięż­kie tablice, któ­rych nie można doty­kać. Na nich białe ramki, czarny tekst drobną czcionką, zdjęcia. Krą­żymy z Mar­kiem Paproc­kim pośród zdjęć i ludzi.
Odtwórz »

Tagi:, , , , , , , ,
Opublikowano w niesprecyzowane, relacje | Brak komentarzy »

Rdza i mech, czy coś.

01/08/2011
Autor: Mateusz Marek
machinar

samo­rast –u m. neživ. ozdobný pred­met z úlom­kov konárov, kore­ňov ap., ktoré majú zaujímavý vzhľad: opra­cúvať, hľa­dať samo­ra­sty; pozo­ru­hodná zbierka samorastov; hrdza –e ž. 1. hne­do­če­rvený zrnitý povlak, ktorý sa tvorí na žele­zných pred­me­toch koró­ziou; chem. oxid žele­zitý: mreža roz­ožratá hrdzou mach –u m. drobná nekvit­núca rastlina tvo­riaca súvi­slý nízky porast; bot. machy Musci: mäkký, hustý mach,...
Odtwórz »

Tagi:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Opublikowano w film, gry, niesprecyzowane | Brak komentarzy »

Zgwałcenie.

16/04/2011
Autor: Mateusz Marek
chapman

Jake & Dinos Chap­man to bry­tyj­scy rysow­nicy, mala­rze, rzeź­bia­rze, gra­ficy, fil­mowcy. Jed­nym sło­wem arty­ści. W Ron­dzie Sztuki odbyła się wystawa ich prac,  któ­rej tytuł ory­gi­nalny brzmi “In the Realm of the Sen­se­less”. Prze­kła­da­jąc na pol­ski brzmiałby  “W realiach bez­sensu”, czego wła­ściwy pol­ski tytuł  “W kró­le­stwie bez­ro­zum­no­ści” nie oddaje  do końca. Czemu? Słowo kró­le­stwo zakłada ist­nie­nie...
Odtwórz »

Tagi:, , , , , , , , , , , , ,
Opublikowano w niesprecyzowane, relacje | Brak komentarzy »